Краткое содержание разговор с анакреоном скачать

Краткое содержание разговор с анакреоном

Анализ стихотворения Разговор с Анакреоном.
Автор: Ирина Нестерова ? 15.04.2019. Нестерова И.А. Анализ стихотворения Разговор с Анакреоном // Энциклопедия Нестеровых. "Разговор с Анакреоном", древнегреческим поэтом-лириком, – это диалог из переводов Анакреона и ответов Ломоносова, которые помогут понять взаимоотношения классицизма и античности. Стихотворение М.В.

Ломоносова "Разговор с Анакреоном" было написано в период с 1757 по 1761гг. Данное произведение представляет собой сочетание переводов М.В. Ломоносова и собственных рассуждений поэта. В данном стихотворении явно противопоставлены друг-другу героическая лирика и любовная поэзия. Мне петь было о нежной, Я чувствовал жар прежней. В согревшейся крови,

Я бегать стал перстами. По тоненьким струнам. И сладкими словами. Мне струны поневоле. Звучат геройский шум.

Не возмущайте боле, Любовны мысли, ум; Хоть нежности сердечной. В любви я не лишен, Героев славой вечной. Я больше восхищен. Мне петь было о Трое, О Кадме мне бы петь,

Да гусли мне в покое. Любовь велят звенеть. Я гусли со струнами. И славными делами. Да гусли поневоле. Любовь мне петь велят,

О вас, герои, боле, Прощайте, не хотят. Композиция стихотворения – это спор, в котором сталкиваются две позиции: Ломоносова и Анакреона. Анакреон любит жизнь, растворяется в ее потоке, а ему противоречит Ломоносов и строгие римляне. В стихе спорят не прямые противники, а как бы разные голоса одной души. Ломоносов не отвергает Анакреонта. Ломоносов приветствует искренность Анакреона, который делом "держался слов". В третьей части беспечности Анакреона противоречит Катон.

Последняя часть – это опять спор Ломоносова и Анакреона. Отвечая Анакреону М. Ломоносов раскрывает собственное мировоззрение, идеи и стремления. В каждой ответной строфе читатель видит особое развитие мысли, образные детали, которые перекликаются со строками Анакреона. При этом в глаза бросается противостояние мыслей и идей. Так, например, Анакреон просит написать "любезну мне", а Ломоносов – изобразить на портрете "возлюбленную мать".

Вторая пара строф усиливает и конкретизирует эту противоположность лейтмотивов. Древнегреческий поэт очарован белизной лица и нежным румянцем юной девушки. Герои М.В. Ломоносова зрелые в отличии от анакреоновских. При этом, очевидно, что М.В. Ломоносов часто в качестве главной героини использует саму Россию. Чтобы подчеркнуть диалог и между строками у Ломоносова явно имеется лексическая параллель, а именно одно общее слово.

Так в двух первых строфах от Анакреона и М.Ломоносова мы видим следующее: "Мне петь было о Трое, О Кадме мне бы петь," Однако, как видно из приведенных выше строк, смысловое значение слова у поэтов сильно различается. А если так, то и образное его содержание оказывается различным. Общий характер поэзии Анакреона, ее темы и направление начисто отвергнуты Ломоносовым. В своем творчестве он шел по другому пути, отдавая поэтические силы служению отечеству, и в "Разговоре с Анакреонтом" отчетливо сказал об этом. В поэтической битве отраженной в произведении "Разговор с Анакреоном" разняться не только слог, но и ритм. Так, в заключительном фрагменте произведения анакреоновские строфы написаны хореическим размером, а Ломоносовские – ямбическим. Стихотворение М.В.

Ломоносова "Разговор с Анакреоном"являет собой спор о назначении поэта, о назначении культуры. Эта тема важна для Михаила Ломоносова. Она проходит красной линией в его творчестве. Поэт должен служить Отечеству. Так считал великий русский поэт.

Ссылки для скачивания:


  • Краткое содержание разговор с анакреоном

  • Краткое содержание разговор с анакреоном
  • Всего комментариев: 0
    Новинки:
    close